This state-of-the-art reverse interlinear New Testament, created in partnership with the German Bible Society and Logos Bible Software, breaks with the convention of traditional interlinear texts by keeping the English as the top-line entry and placing the Greek text underneath it. This approach allows you to see firsthand the accuracy with which the translators of the English Standard Version (ESV) of the Bible rendered the Greek text.
The ESV is an essentially literal translation of the Bible, emphasizing word- for-word accuracy and precision along with literary beauty and readability. The publishers of the ESV have partnered with Logos Bible Software, the premier Bible research software developer, to publish this helpful resource. It will benefit anyone who desires to study the English text of the New Testament alongside the original.
Valuable resources include:
● Transliterations of all Greek words for easy pronunciation
● Morphology of each word
● Strong's numbers for effective cross-referencing to other study tools
About the Editors:
John Schwandt (DMin, Gordon-Conwell Theological Seminary) is the president of Redemption Seminary in Chandler, Arizona, and the founder and director of the Institute of Biblical Greek. He developed the National Biblical Greek Exam, an online exam that seeks to promote the study of biblical Greek.
C. John Collins (MDiv, Faith Evangelical Lutheran Seminary; PhD, University of Liverpool) is professor of Old Testament at Covenant Theological Seminary in St. Louis. He is the author of The God of Miracles and Science and Faith, and served as Old Testament chairman of the Translation Oversight Committee for the English Standard Version of the Bible.